【战国策·魏四·魏王与龙阳君共船而钓】译文
- 原文链接 :战国策·魏四·魏王与龙阳君共船而钓
-
魏王和龙阳君同在一条船上钓鱼,龙阳君钓了十多条鱼却哭了起来。魏王说:“你内心感到有些不安吗?既煞如此,何不告诉我呢?”
龙阳君说:“臣下不敢不安。”
魏玉说:“那么为什么流泪呢?”
龙阳君说,“臣下为臣下钓的鱼流泪。”
魏王说:“为什么这样说呢?”
龙阳君回答说:“臣下刚钓到鱼的时候,臣下很高兴,后钓到的鱼更加大了,现在臣下简直就想抛弃先前所钓到的鱼。如今凭臣下这样丑陋,却能够为大王拂拭枕席。观在臣下的爵位竟达到了君,在朝廷上人们见了我要趋步而行,在道路上人们见了我要马上回避,四海之内美人多得很,听说臣下受到大王的宠幸,一定会提起衣裙奔向大王。臣下也就像臣下先前所钓到的鱼一样,臣下也将被抛弃了,驻下怎能不流泪呢?”
魏王说:“您错了!有这样的想法,为什么不告诉我呢?”
因此魏王在国内发布号令说:“有敢再来谈论美人的灭他的全族。”
由此来看,君王亲近惯了的人,他们讨好的语言在君王那里已经很牢固了,俺们自我遮掩巴结做得也很完善了。如今从千里之外要进献美人,进献者怎么会一定得到宠幸呢?假设美人真得到了君王宠幸,又怎么会一定被我利用呢?并且被君王亲近惯了的人之间互相怨恨,我只看到了祸,没看到福,看到怨恨,没看到美德,这并不是运用智慧的方法。
参考资料:
佚名.360doc.http://www.360doc.cn/article/7741790_152038181.html
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/9928.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
古文典籍
- 「仪礼」
- 「论衡」
- 「吴子」
- 「将苑」
- 「孝经」
- 「周礼」
- 「列子」
- 「管子」
- 「汉书」
- 「尚书」
- 「墨子」
- 「素书」
- 「六韬」
- 「冰鉴」
- 「荀子」
- 「反经」
- 「礼记」
- 「庄子」
- 「孟子」
- 「中庸」
- 「左传」
- 「论语」
- 「史记」
- 「老子」
- 「周易」
- 「韩非子」
- 「三字经」
- 「红楼梦」
- 「战国策」
- 「鬼谷子」
- 「本草纲目」
- 「智囊(选录)」
- 「全部古籍>>」
经典名句
- 黄花深巷,红叶低窗,凄凉一片秋声。
- 歌舞尊前,繁华镜里,暗换青青发。
- 金樽玉盆,不能使薄酒更厚;鸾舆凤驾,不能使驽马健捷。
- 风摧寒棕响,月入霜闺悲。
- 知者乐水,仁者乐山。知者动,仁者静。知者乐,仁者寿。
- 天油然作云,沛然下雨,则苗浡然兴之矣。